公司名称怎么翻译成英文

2024-05-02 06:18

1. 公司名称怎么翻译成英文

corporate name
词汇详解:
corporate
一、读音
英 [ˈkɔːpərət]   美 [ˈkɔːrpərət] 
二、释义
adj、公司的;组成公司(或团体)的;法人的;社团的;全体的;共同的
三、语法
记忆技巧:corpor 身体;团体 + ate 有…性质的 → 共同的;团体的

扩展资料:
近义词:company
词汇详解:
一、读音
英 [ˈkʌmpəni]   美 [ˈkʌmpəni] 
二、释义
n、公司;商号;商行;剧团;演出团;陪伴;做伴
三、语法
the company sb keeps:某人所交往的人;伙伴;与之为伍的人 

公司名称怎么翻译成英文

2. 公司名称翻译成英文

Seener、Gootal等。英文公司名称要以简洁为主,Seener是索能公司,Gootal是固踏公司,还包括Deen,意思是顶致公司名称,Taytie的意思是泰缇公司。公司名称,是公司的重要标志,为公司对外的门面,是公司宣传的重要途径之一。好听的公司名称有利于公司宣传,可以增加顾客对公司的好感度。

3. 公司名称怎么翻译成英文

corporate name
词汇详解:
corporate
一、读音
英 [ˈkɔːpərət]   美 [ˈkɔːrpərət] 
二、释义
adj、公司的;组成公司(或团体)的;法人的;社团的;全体的;共同的
三、语法
记忆技巧:corpor 身体;团体 + ate 有?性质的 → 共同的;团体的

扩展资料:
近义词:company
词汇详解:
一、读音
英 [ˈkʌmpəni]   美 [ˈkʌmpəni] 
二、释义
n、公司;商号;商行;剧团;演出团;陪伴;做伴
三、语法
the company sb keeps:某人所交往的人;伙伴;与之为伍的人 

公司名称怎么翻译成英文

4. 把公司名字翻译成英文

1  Shanghai Yi Seng investment management limited
上海宜盛投资管理有限公司

  LTD译作:有限公司。  全称是:有限责任公司(Limited)
 investment:n. 投资;投入;
 management:n. 管理;管理人员;管理部门;操纵;经营.
 
那个上海是地名,宜盛是你的公司名啊,这都是不能用其他代替的,这也是英语的规定啊,如果你一定要改,我给你改一个Shanghai  easen  investment management limited。
easen 根据你的要求改的,绝对的独一无二,不侵权,不能用eason,这是明星的名字,会侵权的哦。    纯手打,想了好长的时间啊!  望采纳! 有事再联系。

5. 公司名称翻译成英文怎么写?谁帮我翻译下?

可以看看以下的,但是要明白你的要求其实不是很现实。因为改名字是很主观、又专业的行为。而且何谓“上善若水”,除了《老子》以外,谁都可以猜想一下!

下面只求意译,不去直译:
1.	“Tranquillity (Serenity,Gracious,Gravitas都可以)Environment Protection Engineering Ltd” 这里加不加Co 都没有问题。
2.	Guangxi Nanning Serenity Cultural Exchange Ltd
3.	Serenity China-ASEAN Art Gallery
“上善若水”按意境可以是带有恬静、心善的意思,是可以用“gracious,courtesy,calm,tranquillity,serenity,...”等字眼来代表。看你们自己选择吧。

希望帮到你。 


刚刚看到楼下的说到地方名称要放在最后,这个说法是不对的。
如果是单纯的公司名称,就要简洁、明了。像上面的叫法都可以。
但是如果是编印地址,发布通知,那么地区,城市等就应该放在最后。这个是国外写法的惯常做法。
补充一下,只求提问人能够清楚明白。不要求分值!

公司名称翻译成英文怎么写?谁帮我翻译下?

6. 公司英文名字怎么翻译

1、两个我觉的都可以。
2、加s比较好。比如美国有个很有名的公司,叫Applied Materials
3、中国公司名称都带城市名,这是中国特色,按文字逐字翻译即可,不过翻译出来一长串,很啰嗦,不符合英美人的习惯。在这些公司自主选择英文名称之前,也只能这么硬译了。但是,国内已经国际化的大公司,比如中石油、中国电信、联想、华为等等,他们都有自己设定好的英文名称或缩写。对于不知名、也不懂设计自己的英文名和标识的小公司,我们在翻译时只好帮他们凑合一个英文名了。现在翻译你的公司名:Shaoguan Qujiang Shenhua Advanced Materials Co., Ltd.,简称Shenhua Advanced Materials。

7. 公司名称英文翻译格式

公司英文名称该怎么写  帮你想到了一个名字,看看以下: 
  1.Chengdu Orion Doors Manufactory Ltd (如果是有限公司的话,但是不一定要 “Co”) 
  2.Chengdu Orion Doors Co Ltd 
  Orion的读音 [?`rai?n] 跟中文名称比较接近,意思是“猎户、猎人、射手座”等等,但是你的行业不是门业吗? 正好是 “猎取门户” 的隐喻,哈哈! 
  另外,如果注册名称时有重名,可以在名字里头加上一些字眼像: 
  “Engineering/Enterprise/Design C 工程/企业/设计” 等等就可以了。 
  希望帮到你。 
  
   公司英文名 那 ., 准确写法?  标准的是:Co.,Ltd.Co.,Ltd.即有限公司(pany Limited),又称有限责任公司(Limited Liability pany, LLC)“Co.,为pany的缩写;Ltd.为Limited的缩写;Co.,Ltd.连在一起为pany Limited,就是有限公司的意思。“Co”后面的“.”是英文中表示词语短缩省略的符号,所以“Ltd”的后面也应该有一个“.”(一些公司的英文名称,“Ltd”后面也是有一个“.”的)。而“Co.” 后面的“,”则是用来区分前后两个词的分离号。 
  CO Ltd. 为特别情况的写法 
  
   公司名称翻译成比较正规的英文格式,在线等,谢谢!  Shengyuan Finance Service 
  Chengdu Shengyuan Finance Service Co., Ltd. 
  
   公司英文名称写法  Shanghai East Asia United International Trade Co.,Ltd. 
  上海东亚联合国际贸易有限公司 
  Co。是pany的缩写 
  Ltd。是limited的缩写 
  Shanghai East Asia United International Trade joint-stock Co.Ltd。 
  上海东亚联合国际贸易股份制有限公司 
  
   公司英文名称格式  Shenzhen ....bulidingmaterials Co., Ltd 
  
   英语翻译! 公司名称变更说明  Rename Announcement 
  (更名声明。。。标题)手翻 
  手打有点慢。。。正在打,稍后 
  Due to business development,since 这里写上日期比如November 1,2014,原公司名 has been renamed to新公司名。 
  Besides renaming,other business information remains the same,such as office address,pany bank accout numbers,tax registration numbers, organization codes,etc. 
  出更名外,公司地址。联系方式,银行账户等均未变更。这里最好把日常账户啥的也写上,免得让人误解。 
  最后要跟客户说一下更名造成的不便要谅解 
  We sincerely apologize for any inconvenience caused to you. 
  The updated pany information is listed: 
  pany name: 
  Office address: 
  .......重新说明一下,一目了然。 
  
   英文名字书写格式  中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。 
  如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 
  两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 
  三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 
  弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 
  四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 
  2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 
  1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。 
  2. 国语罗马拼音对照表 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。 
  3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。 
  4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I. 
  5. 如果没有英文别名,M.I. 处不要填。 
  6. 如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。 
  7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在後;而中国人的姓名, 则是姓在前名在後,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping 
  
   公司名称翻译成英文  Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd 
  首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府) 
  建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。 
  我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成 
  Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd 
  
   公司名称拼音或英文缩写应该怎么写?  滨河商务酒店 
  Binhe Business Hotel 
  
  望采纳 
  
   公司名字怎么用英文翻译  北京新侨盛世劳务派追有限公司 
  Beijing Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. 
  Xinqiao Shengshi(Beijing) Labor Service Recovery Co., Ltd. 
  Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. of Beijing 
  大陆企业名称英译一般上述3种,任选 
  
  中国北京市顺义区仁和地区仓上街2号AMB大厦B座6层 
  6/F, Block B, AMB Mansion, No. 3, Cangshang Street/Road(看当地习惯选用), Renhe Town, Shunyi District, Beijing Municipality, PRC 
  
  供参

公司名称英文翻译格式

8. 公司名称用英文

公司名称翻译成英文  Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd 
  首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府) 
  建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。 
  我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成 
  Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd 
  
   请问公司名称中能含有英文字母吗?  企业名称申请登记的原则: 
  一、企业名称不得含有下列内容的文字: 
  1、 有损于国家、社会公共利益的; 
  2、 可能对公众造成欺骗或者误解的; 
  3、 外国国家(地区)名称、国际组织名称; 
  4、 政党名称、党政军机关名称、群众组织名称、社会团体名称及部队番号; 
  5、外国文字、汉语拼音字母、 *** 数字; 
  6、其他法律、行政法规规定禁止的。 
  二、企业名称应当使用符合国家规范的汉字。 
  三、企业法人名称中不得含有其他法人的名称,国家工商行政管理总局另有规定的除外。 
  四、企业名称中不得含有另一个企业名称。企业分支机构名称应当冠以其所从属企业的名称。 
  五、企业营业执照上只准标明一个企业名称。 
  六、企业名称有下列情形之一的,不予核准: 
  1、与同一工商行政管理机关核准或者登记注册的同行业企业名称字号相同,有投资关系的除外; 
  2、与其他企业变更名称未满1年的原名称相同; 
  3、与注销登记或者被吊销营业执照未满3年的企业名称相同; 
  4、其他违反法律、行政法规的; 
  
   公司名称的英文名  文化传播有限公司 :AMC Group China,MAGIC GROUP,Culture Communication Co., Ltd ; 
  琥珀文化传播有限公司 :Amber cultural munication co. , ltd,Amber cultural munications limited ; 
  阳光文化传播有限公司 :Sunshine cultural munication co. , ltd,Sunshine cultural munications limited,Sunshine Communication Co., Ltd ; 
  最后,我们还要感谢上海世纪出版集团北京世纪文景文化传播有限公司使我们有机会将知识与读者们分享。 
  Finally, we would like to thank Horizon Media Co., Ltd for giving us the opportunityto share our knowledge with the readers. 
  北京永安乐喜文化传播有限公司 :Yong'An cultural munication Co., Ltd in Beijing 
  Co.是pany 的缩写, 
  Ltd是有限责任公司(Limited)的缩写 
  若满意,请尽快【采纳】 
  谢谢你的合作!( ̄0  ̄)y 
  如果能【增加财富值】就更好了! 
  也可以给一个【赞】哦~ 
  另外,如有疑问可追问,我会尽快回复。 
  ――来自{上贼船莫怕死} 
  
   公司名字怎么用英文翻译  北京新侨盛世劳务派追有限公司 
  Beijing Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. 
  Xinqiao Shengshi(Beijing) Labor Service Recovery Co., Ltd. 
  Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. of Beijing 
  大陆企业名称英译一般上述3种,任选 
  
  中国北京市顺义区仁和地区仓上街2号AMB大厦B座6层 
  6/F, Block B, AMB Mansion, No. 3, Cangshang Street/Road(看当地习惯选用), Renhe Town, Shunyi District, Beijing Municipality, PRC 
  
  供参 
  
   公司名字用英文怎么写  Share在英语里也有股份的意思,最好不要直接用作公司名,以免误解。建议它的用动名词: 
  Sharing Technology Co., Ltd. 
  
   请问公司名称的英文缩写是怎么写的?  1) 第一选择汉语拼音: 儒盟文=Ru Meng Wen Industrial Co. Ltd. 
  2) 第二选择英文字: (例) Romanwing; Roamingwain; Metalman (与产品有关)... 
  例=SHANGHAI METALMAN INDUSTRIAL CO. LTD. 
  
   求公司名称英文翻译  按照国人习惯这样翻译: 
  北京点豆互联科技有限公司:Beijing point bean interconnection technology co., LTD 
  点豆(山东)网络技术有限公司:Some beans (shandong) network technology co., LTD 
  国际上一般这样翻译: 
  北京点豆互联科技有限公司:Internet Technology Co., Ltd. Beijing Point beans 
  点豆(山东)网络技术有限公司:Point beans (Shandong) Network Technology Co., Ltd. 
  其中的符号一个也不能少,Co. ,Ltd是有限公司 的英文缩写! 
  
   公司名称翻译成英文 100分 Shenzhen deep ocean some ceramic supply chain management co., LTD. Shenzhen before the sea port zone, the former bay, no. 1 all the way, A building, room 201 business secretary co., LTD (in shenzhen sea before) 
  
   公司英文名 那 ., 准确写法?  标准的是:Co.,Ltd.Co.,Ltd.即有限公司(Company Limited),又称有限责任公司(Limited Liability Company, LLC)“Co.,为Company的缩写;Ltd.为Limited的缩写;Co.,Ltd.连在一起为Company Limited,就是有限公司的意思。“Co”后面的“.”是英文中表示词语短缩省略的符号,所以“Ltd”的后面也应该有一个“.”(一些公司的英文名称,“Ltd”后面也是有一个“.”的)。而“Co.” 后面的“,”则是用来区分前后两个词的分离号。 
  CO Ltd. 为特别情况的写法
最新文章
热门文章
推荐阅读