两个句子都是合乎英语语法的,只是句意有所不同. God bless me.这是个祈使句.也就是说是在请求上帝保佑我,是一个祈祷用语,或者说是对神的一种希望,希望他保佑我. God blesses me.这是个陈述句.此句是要表述上帝保佑我的这个事实,说明上帝一直是在保佑我. 不同的情况下,可选择合适的句子来达意. 愿上帝保佑楼主,与世人同在!
楼上说的大概意思是没错,但是上天一般是中国人说的, god的意思是上帝,或者神。 Godbless me, come on. 神保佑我,来吧! 上帝保佑我,来吧! 还望对你有帮助! 感谢您对我们的支持!