岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。出自什么???

2024-05-05 01:51

1. 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。出自什么???

宋史·岳飞传 








岳飞字鹏举,相州汤阴人。祖上世代务农。父亲岳和,常能节省粮食用以接济饥贫的人。有人的庄稼侵入他的田地,收割后归还那人;别人借贷他钱财的他不要求偿还。岳飞出生时,有一只像天鹅的大鸟在屋顶上飞呜,因此取名为岳飞。尚未满月,黄河在内黄一带决堤。大水突然冲来,母亲姚氏抱着岳飞坐在瓮中,被波涛冲到岸上才得以幸免,人们对此感到十分惊异。
岳飞年少时便很有气节抱负,性情深沉淳厚寡言少语,家庭贫寒而用心读书,尤其喜好《左氏春秋》、孙、吴兵法等书。天生有神力,不到二十岁就能拉开三百斤的强弓,八石的劲弩。曾向周同学习射箭,尽得周同射箭技术,能够左右开弓。周同死后,每逢初一、十五日,岳飞都要买祭品到周同的坟上进行祭奠。父亲认为他很讲义气,说:“如果将来有一天报效国家,你能够成为为国捐躯的忠义之人吧?”
宣和四年,真定宣抚使刘韐招募勇敢战士,岳飞应徵入伍。当时相州有一夥以陶俊、贾进和为首的盗贼为祸甚烈,岳飞请求率领一百名骑兵前去消灭他们。先派一些士兵扮作商人进入盗贼活动地界,被盗贼俘去编入部伍。岳飞派遣一百名士兵埋伏在山下,自己率领数十骑逼近敌人营垒挑战。盗贼出兵应战,岳飞假装战败而逃,盗贼随后紧追,山下伏兵突然杀出,先前被陶俊掳去的士兵擒获陶俊和贾进和得胜而归。
康王赵构到相州,岳飞通过刘浩进见,受命招讨游寇吉倩,吉倩率众三百八十人投降。因功补为承信郎。率领铁骑三百人前往李固渡诱敌,将金兵打败。随从刘遥解除东京开封之围,与金军相持於滑州南,率领一百名骑兵在结冰的河上演习。敌军突然来到,岳飞指挥他的部属说:“敌人虽然人数众多,但不知我军虚实,应当趁其立足未稳迅速出击。”於是独自策马向前迎敌。金有一猛将手舞大刀杀来,岳飞将其斩於马下,敌人大败而逃。岳飞因此升为秉义郎,隶属於东京留守宗泽。转战於开德、曹州,都立有战功,宗泽十分惊奇,说:“你的勇敢机智和才能武艺,即使是古代的良将也不能超过,但你喜好野战,并不是万全之计。”因此将作战阵图传授给岳飞。岳飞说:“摆好阵势再开战,这是用兵的一般法则,要把它运用得巧妙得当,全在於潜心思考,灵活多变。”宗泽听后深感此话有理。康王赵构即位以后,岳飞上书数千言,大概意思是说:“陛下已登皇位,社稷有主,已经足以打破敌人奸谋,加上勤王的军队日益会集,而敌人认为我方素来软弱,应该乘金轻敌懈怠之时出兵击之。黄潜善、汪伯彦之辈不能秉承陛下旨意以图谋恢复故土,而是劝陛下不断南逃,恐怕不足以维系中原父老厚望。臣希望陛下乘敌巢穴未固之机,亲自率六军北渡,如此则将士振奋士气激昂,中原失地可一举恢复。”书上之后,以小臣越职言事被剥夺官位罢归原籍。
岳飞投奔河北招讨使张所,张所以国士之礼接待他,暂时补为修武郎,充任中军统领。张所问道:“你一人能敌多少人?”岳飞回答说:“勇敢并不足以依恃,用兵作战贵在先定好谋略,古代晋国乐枝用曳柴扬尘的方法战胜楚国,楚国莫敖用采樵之计打败绞国。都是以谋略取胜的例子。”张所惊叹道:“君决非一般行伍中人可比。”岳飞於是劝说张所道:“国家定都开封,凭恃河北作为屏障。如果占据要冲之地,重兵布列各军事重镇,一城受到敌人包围,则其他城池出兵或挠敌或救援,那麼金军就不能窥视河南,而京城开封这一根本之地便能稳固了。招抚使果能提兵压境,岳飞当惟命是从。”张所听罢大喜,暂时将岳飞补为武经郎。
张所命令岳飞随从王彦渡过黄河,进至新乡时,金兵人多势众,王彦不敢前进。岳飞独自率领所部与敌鏖战,夺过敌人大旗挥舞鼓励士气,属下将士人人奋勇争先,於是攻拔新乡。次日,岳飞又与金军战於侯兆川,身受创伤十多处,士卒也都拼力死战,又将金兵打败。夜晚驻扎在石门山下,有人传言金兵卷土重来,全军都惊恐不安,岳飞镇定自若,坚卧不动,金兵最终并没前来。粮饷用尽后,岳飞到王彦处乞求拨给粮饷,王彦没有答允。岳飞率兵北进,同金军战於太行山,擒获金将拓跋耶乌。数日后一又同敌人遭遇,岳飞单人独骑手持丈八铁枪,刺死金将黑风大王,敌众大败而逃。岳飞自知与王彦不和,又投归宗泽,任留守司统制。宗泽去世后,杜充接任东京留守,岳飞仍任旧职。
建炎二年,岳飞先与金军战於胙城,又战於黑龙潭,都获得大胜。随从闾勍保护宋皇陵,与金大战於汜水关,射杀金将,大败其众。率部驻扎竹芦渡时,与金军相持下不,岳飞选择精锐三百人埋伏在前面山下,命令每人将两束柴草交叉绑缚起来,等到夜半时分,点燃四端将其举起。金军怀疑宋援兵赶到,大惊而溃散。
建炎三年,寇贼王善、曹成、孔彦舟等人集众五十万人,进逼南蕙门。岳飞所部人马仅有八百,众人都害怕难以抵挡,岳飞说:“我可以为诸位击败敌人。”於是左手挟弓,右手运矛,横冲敌阵,敌人大乱,大败而散。又在东明活捉贼人首领杜叔五、孙海。暂时补为英州刺史。王善包围陈州,岳飞与其战於清河,擒获其将领孙胜、孙清,授正英州刺史。

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。出自什么???

2. 岳飞,字鹏举,《相州汤阴人》文言文如何翻译?

出处:元朝·脱脱《宋史·岳飞传》
原文:
岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三矢,皆中的,以示飞。飞引弓一发,破其筈,再发,又中。同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习,尽得。
白话译文:
岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话。天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法。家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具。背诵复习通宵达旦。
(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)。(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支箭都射中靶子,以此示范给岳飞看,岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

扩展资料
岳飞英勇善战,却从未将杀人视为乐趣,“仁心爱物”,不妄加杀戮。他曾与张俊谈论用兵之术,说:“仁、信、智、勇、严,五者不可缺一。”将“仁”放在五德之首。在虔城平叛时,宋哲宗孟皇后曾受惊扰,赵构密旨令岳飞屠城,岳飞冒险屡次求情,保全了一城老小。
征讨曹成、杨么等势力,也往往只处决首领,而尽释其余党。在抗金战争中,岳飞“以信义著敌人不疑”,又令部下不得擅自杀俘,使部分女真兵和被征发的签军也“有亲爱愿附之意”。
岳飞体恤人民疾苦,“每调军食”,则常有忧色,他说:“东南民力耗弊极矣!国家恃民以立国,使尔曹徒耗之,大功未成,何以报国?”他重视发展生产,对流离失所的民众,都尽量在防区内妥善安置,有时还拨发军粮赈济,又严禁军队抢劫和骚扰百姓。在他的严格治军之下,岳家军坚持“冻杀不拆屋,饿杀不打掳”,所到之处,民众无不欢欣,以至“举手加额,感慕至泣”。

3. 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负节气,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及利、吴兵法。家

翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话。天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传。尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法。家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具。背诵复习通宵达旦。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)。(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负节气,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及利、吴兵法。家

4. 岳飞,字鹏举,相州汤阴人文言文翻译

“岳飞,字鹏举,相州汤阴人”的翻译是岳飞,字鹏举,是相州汤阴人。出处:元朝·脱脱《宋史·岳飞传》:“岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言”。
选文:
岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
世力农。父和,能节食以济饥者。
有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。
飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。
岳飞,字鹏举,汉族。北宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南省安阳市汤阴县菜园镇程岗村)人。中国历史上著名战略家、军事家、抗金将领。岳飞在军事方面的才能则被誉为宋、辽、金、西夏时期最为杰出的军事统帅、连结河朔之谋的缔造者;同时,他又是两宋以来最年轻的建节封侯者。南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之首。
《宋史》是由元朝丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰的官修正史,《岳飞传》是其中一篇,属卷三百六十五列传第一百二十四,主要记录了岳飞及子岳云领兵抗金,精忠报国,最后却为奸臣所害的历史资料。集中反应了元朝的官方观点,给予岳飞以极高的评价。

5. 岳飞字鹏举相州汤阴人是哪个文言文

“岳飞字鹏举相州汤阴人”出自《宋史·岳飞传》。
《宋史》是由元朝丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰的官修正史,《岳飞传》是其中一篇,属卷三百六十五列传第一百二十四,主要记录了岳飞及子岳云领兵抗金,精忠报国,最后却为奸臣所害的历史资料。集中反应了元朝的官方观点,给予岳飞以极高的评价。
具体内容如下:
1.《宋史》关于岳飞的记载在杨再兴、牛皋、张宪等传也多有涉及,其核心评价依然集中   
2.《岳飞传》在整个《宋史》列传中占有较为重要的位置。《宋史》列传共225卷,其编纂原则是:"人臣有大功者,虽父子各传。余以类相从,或数人共一传"。
3.编纂体例分类是:"后妃、宗室、外戚、群臣、杂传"。
4.《岳飞传》列于124卷,隶属群臣类。而且群臣类中,各人亦以类相从。于是,岳飞被归入南宋军事将领类中。在入传的南宋军事将领中,岳飞名列第二,仅次于韩世忠之后。而且,岳飞与其子岳云独占一卷。足见岳飞在元朝史官眼中的地位。

岳飞字鹏举相州汤阴人是哪个文言文

6. 宋史。岳飞传部分翻译 岳飞,字鹏举,相州汤阴人……飞由是益自练习,尽得同术。

楼主啊,你这个根本不是宋史岳飞传的原文啊
翻译在下面:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。家中世代务农。父亲岳和,常节衣缩食赈济饥民,有人耕种时占了他的农田,(岳和就)把地割给别人,借他钱的人也从不追讨偿还。岳飞出生时,有像天鹅一样的鸟在房屋上飞翔鸣叫,岳飞因而得名。(岳飞)不足满月,黄河决堤,岳飞母亲姚氏抱着岳飞坐在瓮中,被洪水冲到岸边,得以幸免,人人都对这件事感到很惊讶。岳飞年少时有气节,沉厚寡言,家虽穷,但学习很认真,特别喜欢读《左氏春秋》,孙吴兵法。岳飞生来就力气很大,未及成年,就能开三百斤的弓,八石的弩,曾向周同学习射术,掌握了周同的全部技巧,能左右开弓。

7. 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。 译文!!!

参考译文:
岳飞,宇鹏举,相州府汤阴县人。世代以务农为业。岳飞少年时就很有气节,性格沉稳忠厚,很少说话。家中贫困.却努力学习,尤其爱读《左氏春秋》、孙吴兵法。天生就具神力,尚未成年,就能拉开三百斤的弓,八石的硬弩。他向周侗学习射箭,把他的本事都学到了,能左右开弓。周侗死后,每月初一、十五岳飞都到他坟前祭祀。他父亲认为他很重道义,说:"如果你因时势所需而被重用,一定会为国献身,为正义而死。" (采分点:义、其、殉国死义)
宣和四年(公元一一二二年),真定府刘韐召募了一批"敢战士",岳飞也在应募者之列。相州有一股"剧贼",其首领是陶俊和贾进。岳飞请求率百名兵士消灭他们。岳飞先派人装扮成商旅进入境贼,听任陶俊、贾进俘掠,收归部伍。他又命令一百余人埋伏在山下,自己带几十骑逼近敌处前往挑战,贼出战,他们佯败而逃。陶俊和贾进率众追击时,山下伏兵一齐出击,先前派遣的伪装商人也充当内应,俘掳了陶俊和贾进回来。
康王到了相州,真定宣抚刘耠飞因此见到了康王。康王命令岳飞去招抚贼人吉倩,吉倩带着部下三百八十人投降了。岳飞被补任为承信郎,带领三百名铁骑去李固渡试探攻击敌人,打败了敌人。他跟随刘耠去解东京的包围,与敌人在滑水南岸对峙,他率领一百名骑兵在黄河边上操练。敌人突然来到,岳飞指挥他的部下说:"敌人虽然众多,但不知道我们的虚实,我们应当趁敌人还没有站下脚时攻打他们。"(采分点:猝、麾、及)就一个人奔去迎击敌人。有一个猛将舞动大刀前来,岳飞杀死了他,敌人大败。岳飞被升为秉义郎,隶属于留守宗泽。他在开德、曹州作战全立下了战功,宗泽感到非常惊奇,说:"你的勇敢智慧与才能技艺,即使是古代的良将也不能超过,然而你喜欢守野战,不是万全之计。"便教授给他布阵的方法。岳飞说:"布好阵以后再作战,是兵法的常规,运用的巧妙,在于个人心中的体会。"宗泽认为他的话很对。
绍兴元年,张俊邀请岳飞一同去讨伐李成。当时李成的部将马进入侵洪州,在西山扎下连营。岳飞说:"贼人贪心而不考虑后路,如果用骑兵从上游截断生米渡,出其不意,一定能打败他们。"他请求自己做先锋,张俊非常高兴。岳飞身着重甲,跃马前进,悄悄从贼人的右侧冲出来,攻入敌阵,他的部下跟随着他。(采分点:重铠、潜、突)马进大败,逃到筠州去。贼人因为他们的数量少就轻视他们,向他们逼来。岳飞的伏兵冲出,贼人战败逃走。(采分点:易、薄、伏、发)岳飞派人大喊:"不跟随贼人的坐下来,我们不杀你。"坐下来投降的人有八万多人。马进带领着残余士兵到南康投奔李世。岳飞连夜领兵到朱家山,又杀了他们的将领赵万。李成听说马进战败,亲自领兵十几万前来迎战。岳飞与李成在楼子庄相遇,大败李成的军队,追去杀了马进。李成逃到蕲州,投降了伪齐。
……
张俊到了长江边,会见各路军队的统帅,唯独称赞岳飞与韩世忠是可以依靠办成大事的人,命令岳飞驻扎襄阳,以窥测中原情况,说:"这是你一向的志愿。"岳飞的军队移到京西驻扎,改任为武胜、定国军节度使,任宣抚副使,在襄阳设置了官府。

岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。 译文!!!

8. 岳飞,字鹏举,相州

原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三矢,皆中的,以示飞。飞引弓一发,破其筈;再发,又中。同大惊,以所爱良弓赠之。飞由是益自练习,尽得同术。
翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话。天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法。家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具。背诵复习通宵达旦。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)。(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。
最新文章
热门文章
推荐阅读