求专有名词的英语解释。

2024-05-09 09:08

1. 求专有名词的英语解释。

你说详细点
联合国贸易和发展协会the United Nations Conference on trade and Development

经济合作与发展组织,英文名为Organisation for Economic Co-operation and Development,简称为OECD

联合国人居中心United Nations Center for Settlements

欧洲经济委员会the Economic Commission for Europe

国际劳工组织the International Labor Organization

联合国救灾协调专员办事处the Office of Coodination of Emergency Assistance

联合国科教文组织UNESCO

(欧盟)经济财政事务委员会Ecofin

国际货币基金组织International Monetary Fund(IMF)

亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC)

联合国儿童基金会UNICEF

求专有名词的英语解释。

2. 一些专业名词的英文翻译,请高手赐教:

1,江北水城Jiangbei watertown    
2,电力系统及其自动化Electric Power System and Automation,
3,自动化工程学院School of Automation Engineering,   
4,继电保护Relay Protection  
5,供电工程power supply project.
6,单片机Single Chip Micyoco  
7,电机拖动Electrical Machinery towage 
8,电力电子技术Power Electronics 
9,模拟电子技术Analog Electronics Technique 
10,数字电子技术Digital Electronic Technique  
11,纪念馆memorial hall

3. 求专有名词的英语解释。

你说详细点
联合国贸易和发展协会the
United
Nations
Conference
on
trade
and
Development
经济合作与发展组织,英文名为Organisation
for
Economic
Co-operation
and
Development,简称为OECD
联合国人居中心United
Nations
Center
for
Settlements
欧洲经济委员会the
Economic
Commission
for
Europe
国际劳工组织the
International
Labor
Organization
联合国救灾协调专员办事处the
Office
of
Coodination
of
Emergency
Assistance
联合国科教文组织UNESCO
(欧盟)经济财政事务委员会Ecofin
国际货币基金组织International
Monetary
Fund(IMF)
亚太经合组织Asia-Pacific
Economic
Cooperation(APEC)
联合国儿童基金会UNICEF

求专有名词的英语解释。

4. 专业名词的翻译

N-pole &S-pole 北极&南极

给你个例句参考~~
A test with a magnet and a compass shows that N-poles and S-poles attract each other, but that two N-poles or two S-ploes repel each other.
磁铁和指南针的实验表明n极和s极互相吸引,两个n极或两个s极互相排斥。

5. 翻译的名词解释

翻译
拼音:[ fān yì ]
释义:1.把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说。把密码~出来。
2.做翻译工作的人:他当过三年~。

翻译的名词解释

6. 专业的名词解释

1.专业是指人类社会科学技术进步、生活生产实践中,用来描述职业生涯某一阶段、某一人群,用来谋生,长时期从事的具体业务作业规范。   
  2.也指高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学校和中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。

7. 一些专业名词解释

Par:在外汇交易的换汇汇率计算中,Par就是指报价币的利率与被报价币的利率相同,而使得换汇汇率为零。     在国库券标售或买卖过程中,Par就是指殖利率(YTM)与票面利率。

PWC是国际知名会计师事务所:普华永道的英文缩写。

应收/应付(AP/AR)帐款,指往来款的核算。

一些专业名词解释

8. 英语翻译硕士名词解释

翻译硕士名词解释的评分标准是什么?尤其是20个词50分的~  
  看你考哪个学校的了.不同的学校标准不一样.有的只要中文解释,有的要英语先翻译再中文解释,有的要中英文解释.有的学校名词解释偏文学(复旦),偏法律和翻译学(北大),有的偏贸易和经济(上外)不过一般名词解释评分都不会太为难你,别的学校标准我不知道.我去年考的复旦,每个词写半面A4纸吧,把名词的产生背景,时间,提出的人物,相关意义都写上,一般10分能给个8,9分.别人不会的你要会,别人会的要有深意,这样就差不多了.当然肯定有词根本不知道啥意思,就蒙吧.。
   翻译硕士的名词解释是用汉语解释还是英语解释  
  MTI的考试里,专业课英语翻译基础里会考:第一部分英译汉(词汇、专业术语)如:dynamic equivalence; PostScript; transliteration; overtranslation; black sheep; outsource; 。
 
 .第二部分 汉译英(词汇、成语、俗语、专业术语)山寨手机;破釜沉舟;以牙还牙;对冲基金;次贷危机;本末倒置;电子商务;等所以是互译,不知道楼主是考哪所大学的翻硕。翻硕题目一般是大学自主命题,所以只能给你个参考。
 
 像百科知识,考查名词的话一般是选择题。希望帮到你。
 
  
   翻译硕士的名词解释是用汉语解释还是英语解释  
  MTI的考试里,专业课英语翻译基础里会考:
 
 第一部分英译汉(词汇、专业术语)
 
 如:dynamic equivalence; PostScript; transliteration; overtranslation; black sheep; outsource; 。.
 
 第二部分 汉译英(词汇、成语、俗语、专业术语)
 
 山寨手机;破釜沉舟;以牙还牙;对冲基金;次贷危机;本末倒置;电子商务;等
 
 所以是互译,不知道楼主是考哪所大学的翻硕。翻硕题目一般是大学自主命题,所以只能给你个参考。
 
 像百科知识,考查名词的话一般是选择题。
 
 希望帮到你。
   翻译硕士百科知识名词解释怎么复习  
  硕士是一个介于学士及博士之间的研究生学位,拥有硕士学位者通常象征具有对其专注、所研究领域的基础的独立的思考能力。
 
 硕士课程通常安排在学士之后,一般而言全职的硕士课程需要二年的时间,但根据国家及科系不同,有的硕士只要一年就能取得,有的则需要三至四年。有的国家采取学士、硕士一贯制的学制,例如德国、奥地利,而实施英美学制的国家中,也有不少开办一贯学制,缩短学生从高中毕业后至硕士之间的时程。
 
 有些硕士课程如MBA等,除了学士资格外,通常还会要求若干年的工作经验。在大部分的国家,硕士是攻读博士学位的基本门槛。
   翻译硕士考研如何准备?  
  翻译基础和翻译硕士英语,翻译硕士英语题型有词汇语法题(语法题少数,大多是词汇)要积累,有专门的这方面书籍买,阅读,作文(这个多看哈雅思的作文,gender,discrimination,urbanization一般都是像这些讨论范围深和广的问题)这科大部分都是靠积累,翻译基础有30个术语翻译,首先你要知道翻译上常用的那些术语,可能会考到,还有就是比较流行的那些术语(买本最新特色词汇chinadaily出版的,我但是背的就是这个)。